پرش به محتوا

افرا ترجمان

سامانه تخصصی ترجمه متون

ترجمه تخصصی افرا ترجمان

خدمات ترجمه‌ای که در این مجموعه ارائه می‌کنیم، هسته اصلی کسب و کار ما است. شما می‌توانید این مجموعه را دپارتمان زبان خود فرض بفرمایید، دپارتمانی با تمام خصایص درون سازمانی لازم که در تمام وقت ادارای آماده پاسخگویی مشکلات شما هست. حمایتی قابل اعتماد برای ورود شما به بازارهای جهانی.

translate about

زبان ها

انگلیسی

عربی

اردو

تاجیک

ما چگونه کار می‌کنیم

مرحله مقدماتی

  • تحلیلی جامع از درخواست مشتری به عمل می‌آید و هزینه‌ها و زمان تکمیل کار ارزیابی می‌شود.
  • مترجم بر اساس ارزیابی اولیه انتخاب می‌شود.
  • در صورت نیاز اصطلاحات تخصصی کار خود را در اختیار ما می‌گذارید و ما خدمات مختص کار شما با استفاده از مترجمین کار آزموده و زبان اصلی در اختیار شما می‌گذاریم.
letter2

مرحله واگذاری

  • کار به مترجمان کار آزموده، با تجربه و بعضاً زبان اصلی واگذار می‌شود که در رشته تجارت و بازرگانی از تخصص کافی و وافی برخوردارند. بعضی از مترجمین متخصص ما، زبان فارسی برایشان زبان دوم به حساب می‌آید و تحصیلات لازم را برای انجام این مهم دریافت کرده‌اند. با وجود چنین مترجمانی می‌توان از تداخلات زبانی جلوگیری کرد و از میزان خطای کار کاست.
  • به لطف وجود اینترنت، ما می‌توانیم به درخواستهای فوری شما در اولین فرصت ممکن پاسخگو باشیم.
  • قبل از تحویل کار به مشتری، ترجمه تماماً چک می‌شود و در صورتی که مشتری خیلی حساس باشد می‌تواند درخواست یک ویراستار کند تا از کار خود اطمینان پیدا کند.
  • چنانچه بخواهید، 20% ترجمه را اول برایتان ارسال می‌کنیم و پس از تأیید شما کار را ادامه می‌دهیم. به این ترتیب، مترجم می‌تواند پیشنهادات وارده را ضمن ترجمه در نظر بگیرد.
ترجمه قراردادهای تجاری و بازرگانی، ترجمه نامه های تجاری و بازرگانی و ترجمه کاتالوگ و بروشور

مرحله پایانی

  • زمانی که کار تحویل داده شد، مشتری می‌تواند ترجمه را بررسی نماید تا مطمئن شود که کار از تمامی استاندارهای لازم برخوردار است.
  • هزینه هر گونه اصلاح در طرح و شکل طبق درخواست مشتری لحاظ می‌گردد.  
ترجمه قراردادهای تجاری و بازرگانی، ترجمه نامه های تجاری و بازرگانی و ترجمه کاتالوگ و بروشور