فعل won’t حالت مخفف و کوتاه شده فعل will not است که برای زمان آینده استفاده میشود. زمان آینده یادشده در تصورات و تخیلات ما بر اساس واقعیتهای موجود شکل میگیرد. جمله زیر را در نظر بگیرید.
He is sick. He won’t go to college.
مریض است. به دانشگاه نخواهد رفت.
این جمله در واقع پیشبینی است که ما بر اساس شرایط فعلی میگیریم. مریض است و چون مریض است دانشگاه نمیرود. در واقع مریض بودناش مانعی برای دانشگاه رفتنش است.
تفاوت بین won’t و doesn’t
چرا از فعل doesn’t استفاده نکردیم، چرا از فعل won’t استفاده می کنیم. زمان حال ساده، زمانی است که ما بخواهیم در مورد چیزی به صورت کلی (in general) صحبت کنیم. از حقیقتی حرف میزنیم که در هر صورت، هر مکان و هر زمان صادق است.
He doesn’t go to college.
یعنی این شخص اصلاً دانشجو نیست و اصلاً تحصیل نمی کند.
He won’t go to college.
شخص دانشجو است. ولی الان در حال حاضر چیزی وجود دارد که مانع از رفتن او به دانشگاه و تحصیلش میشود. این مانع میتواند مریضی باشد، یا مشکل شغلی و یا هر مسئلۀ دیگری. این مانع را ما با فعل won’t بیان میکنیم.
در واقع فعل won’t در اینجا به معنی refuse (امتناع کردن، رد کردن) و unwillingness (بی رقبتی) شخص نسبت به انجام کاری است.
برای روشن شدن تفاوت بین won’t و doesn’t مثال دیگری میزنیم.
Our suitcase won’t close. There are too many clothes.
درب چمدان بسته نمیشود. لباسها زیاد هستند.
مانعی مانند زیاد بودن لباسها وجود دارد و اجازه بسته شدن چمدان را نمیدهد. چمدان سالم است و مشکلی ندارد. ولیکن مانعی وجود دارد که جلوی بسته شدن درب چمدان را میگیرد. در واقع ما با در نظر گرفتن این مانع، آینده را تصور میکنیم و پیشبینی میکنیم که درب این چمدان بسته نخواهد شد. حال اگر همین جمله را فعل doesn’t بیان کنیم و بگوییم:
Our suitcase doesn’t close.
معنی جمله این است که چمدان یه چیزیش میشه و به تعمیر نیاز دارد.
مثال از متن تجاری
Because it is concerned with domestic overland transportation, the inland bill of lading will not be consigned directly to the foreign buyer of the goods but rather to a third party.
از آنجایی که بارنامۀ زمینی برای حملونقلهای داخلی کاربرد دارد، از واگذاری مستقیم این سند به خریدار خارجی امتناع میکنند و در عوض آن را به نام یک شخص ثالث صادر میکنند.
موضوعات مرتبط