پرش به محتوا

سمبلهای رنگ در صنعت بومی‌سازی

سمبلهای رنگی همان لایه‌های معنایی است که ما به رنگها نسبت می‌دهیم. همین لایه‌های معنایی است که باعث می‌شود با دیدن رنگها احساسات یا افکار خاصی در ما برانگیخته شود و این معانی به شکل چشمگیری در فرهنگهای مختلف فرق می‌کند. رنگی که در جایی به عنوان رنگی مثبت و خوش‌یمن در نظر گرفته می‌شود، می‌تواند برای ساکنین یک مکان دیگر معانی متفاوت یا منفی برانگیزد. به این علت است که بومی‌سازی رنگ اهمیت ویژه‌ای دارد.

شما چه در حال بومی‌سازی یک نرم‌افزار، مطالب بازاریابی، بازیهای ویدئویی باشید و چه هر شکل دیگری از محتوی، مهم است که رنگ مورد نظر خود را به درستی را انتخاب کنید. انتخاب درست رنگ، مانع از گیج شدن مخاطب شما شده و کمک می‌کند که پیامتان به شکل صحیحی منعکس شود.

خلاصه‌ای از برخی مزایای بومی‌سازی رنگ به شرح زیر است.

  • ارتباط فرهنگی
  • تأثیر بر احساسات
  • هویت برند
  • رفتار مصرف‌کننده
  • مزایای رقابتی
  • ارتباط مؤثر

فرایند بومی‌سازیتان را بهبود ببخشید.

رنگ‌ها شکلی از برقراری ارتباط هستند. درست مانند کلمات، انتخاب نادرست این رنگ‌ها به منظور تبلیغات در فرهنگ دیگری، تأثیر نامطلوبی بر ذهن بیننده گذاشته و در مواردی حتی ممکن است برداشت بدی از آنها بشود. برچسب اخطاری را در نظر بیاورید که از رنگ سبز استفاده کرده است. رنگ سبز در غرب اغلب به معنی آرامش است ولیکن ممکن است که در فرهنگی دیگر به معنی خطر باشد. این توضیحات کمی گیج‌کننده به نظر می‌رسند، اینطور نیست؟

بیایید یک مثال دیگر را از نظر بگذرانیم. استفاده از رنگ قرمز در تبلیغات فروش برای فرهنگی چشمگیر است که رنگ قرمز در آن فرهنگ تداعی‌کننده معانی خوش‌شانسی و ارزانی باشد، ولی در مکانی که رنگ قرمز معانی منفی تداعی کند، این پروژه شکست خواهد خورد.

معنای رنگها در فرهنگهای مختلف متفاوت است.

اکنون بیایید یک نگاهی اجمالی به معنای رنگهایی داشته باشیم که در فرهنگهای مختلف معنای متفاوتی تداعی می‌کنند.

رنگ قرمز عکس‌العمل‌های خوبی را به خود جذب می‌کند و اگر بدنبال جلب توجه افراد هستید، بهتر از این رنگ چیز دیگری پیدا نمی‌کنید. غربیها رنگ قرمز را به چشم منبع انرژی، عشق، احساسات، هیجان و … می‌نگرند. این رنگ همچنین تداعی‌کننده معانی‌ای همچون آتش، خطر، اضطرار، شرارت و خطر است. هیچ‌کس در هیچ فرهنگی از جهان پیدا نمی‌شود که نسبت به این رنگ بی‌تفاوت باشد. این رنگ نسبت به سایر طیف‌های رنگ، انگیزش بیشتری -چه مثبت و چه منفی- در مردم ایجاد می‌کند.

 توانایی این رنگ در برانگیختن پاسخهای احساسی می‌تواند توجیه حضورش در پرچم ملتهای مختلف باشد. گاهی اوقات وقتی عنوان می‌شود که رنگ قرمز یک پرچم نماینگر رنگ خون- خون یک ملت- خونی که در جنگها ریخته شده است، بدنبال آن افراد به شکل فطری واکنش‌های خاصی نسبت به این رنگ نشان می‌دهند. خون، اشک و عرق جبین کارگران زحمتکش از مصادیق دیگری است که کمونیستها با رنگ قرمز در پرچم خود بکار بردند تا احساسات کارگران را برانگیزند.

در بسیاری از فرهنگهای غربی، رنگ قرمز با معانی مانند عشق، احساسات، هیجان، و خوش‌شانسی تداعی می‌شود. گذشته از همۀ اینها، رنگ قرمز سمبل خوش شناسی، رزق‌‌وروزی، برکت و خوش‌یمنی نیز است.

رنگ قرمز به همان اندازه که در غرب تأثیرگذار بوده است در شرق نیز هست. در حقیقت این رنگ یکی از سه رنگی است که در تمامی فرهنگهای جهان شناخته شده است (دو رنگ دیگر مشکی و سفید است.) در چین و ژاپن، این رنگ نماد شانس، خوشی، برکت، زیبایی و یک زندگی طولانی زیبا است. در قدیم، در لباس عروس‌های چینی، در سال جدید قمری و در پاکت نامه‌های حاوی پول هدیه از رنگ قرمز استفاده می‌شد. در کشورهایی مانند چین نام و اسمای بر روی اسناد احتمالاً به رنگ قرمز ممهور می‌شدند.    

در آفریقای مرکزی، این رنگ نماد دودلی، تردید و تضاد است. از رنگ مشکی بهتر پنداشته می‌شود ولی از رنگ سفید کمتر است. در سایر مکانهای آفریقا، رنگ قرمز رنگ سوگواری و مرگ است.

اگر می‌خواهید از رنگ قرمز در کار خود استفاده نمایید، به مقدار خیلی کم استفاده کنید. یکی دو نقطه این بر و اون بر روی یک پس‌زمینه کم سیر کفایت می‌کند و توجه را بهتر به خود جلب کند. استفاده زیاد از رنگ قرمز موجب سردرگمی، حتی دلزدگی می‌شود و استفاده‌ای ندارد.

مطالعه رنگها و تأثیراتشان بر روی افراد نشان داده است که این رنگ مردم را به اشتها می‌آورد. هیچ وقت به این مسئله دقت کرده‌اید که چه تعداد فست‌فود فروشی‌ از رنگ نارنجی در دکور، منوها و لوگوی خود استفاده می‌کنند. پی بردن به علت آن چندان هم سخت نیست.

در آمریکای شمالی، رنگ نارنجی با معانی همچون گرمی، راحتی، احساسات، آرامش، محصول و تمام آن چیزهایی گره خورده است که یادآور یک شکم پر از چیزهای خوشمزه است. چیزهایی مانند کدو حلوایی، هویج، دارچین و تمام چیزهایی که به هنگام خنک شدن هوا به بازار می‌آیند. انگلیسی زبانان از لغت orange که به معنی رنگ نارنجی است برای کلمه پرتقال نیز استفاده می‌کنند.

خارج از میز غذا، رنگ نارنجی عموماً رنگ سرزندگی، خلاقیت، اشتیاق، شوروشوق، و احساسات و گرمی است. نارنجی یک رنگ طبیعی است و تقریباً همه با این رنگ همراه می‌شوند. از این رنگ در کار خود به شکل پراکنده استفاده نمایید. این رنگ کمک می‌کند که آدمها حس راحتی پیدا کنند و از پیغام شما با روی گشاده استقبال نمایند. برخی از بازاریان حتی به این نتیجه رسیده‌اند که رنگ نارنجی در تبلیغات کمک می‌کند تا قیمت کالای مورد نظر معقول‌تر به نظر برسد.

 کودکان از رنگ زرد در سر کلاس نقاشی با عنوان شادترین رنگ یاد می‌کنند. مدادشمعی زرد همیشه اولین مدادی است که در سر کلاس شکسته می‌شود و تمامی اون ماه و خورشیدها در دفاتر نقاشی‌ به خودی خود کشیده نمی‌شوند.

همچون رنگ نارنجی رنگ مزه‌ها، مزه‌هایی مانند موز و بلال، است. از آنجایی که از نظر طیف رنگی در یک قدمی رنگ طلا قرار می‌گیرد، تداعی‌کننده مفاهیمی مانند ثروت و مال نیز است. و در نهایت این منظره گل قاصدک در میان چمن است که برای همه آدمها شادی‌آور است.

این رنگ همچنین با پیری، مریضی و زوال پیوند خورده است. پوست زرد خبر از زردی و یرقان دارد. مطبوعات جنجالی را با رنگ زرد می‌شناسند. رنگ زرد بیانگر نوعی سوگواری در مصر، دانش و قداست در هند، اقتدار و سلطه در چین است.

رنگ زرد عموماً با خوشبختی، شادی و سرخوشی پیوند می‌خورد. این تداعی معانی احتمالاً ریشه در ارتباط این رنگ با خورشید و تابستان دارد. در بسیاری از فرهنگها، مردم از رنگ زرد در مراسمات و تزئینات خود استفاده می‌کنند تا احساسات مثبت افراد را برانگیزند. رنگ زرد همچنین می‌تواند معرفِ انگیزشهای ذهنی و خلاقیت باشد. در چین این رنگ با معانی مانند خرد و اقتدار امپراطوری پیوند خورده است.

این رنگ همچنین تداعی‌کننده معانی همچون فریبکاری، حقه‌بازی، بزدلی و ترسویی هست. در نقاشی‌های مذهبی قرون وسطی، یهودی اسخریوطی- حواری خائن- گاهی اوقات با جامۀ زرد رنگ یا با هاله‌ای زرد رنگ نقاشی می‌شد. احتمالاً این تداعی رنگ زرد با فریبکاری و بزدلی در غرب بود که واژه آمریکایی “yellow-belly” را خلق کرد. این واژه در معنی به یک فرد بزدل و ترسو اشاره دارد.

هیچکدام از این چیزهایی که گفتیم به این معنی نیست که نباید شما از رنگ زرد استفاده نمایید. چنانچه تمایل پیدا کردید که از این رنگ در طرح خود به کار برید، بایستی خود را برای یک کار پر مشغله آماده کنید. هنرمندان و طراحان این رنگ را به عنوان رنگی می‌شناسند که به سختی در دست می‌آید و نیاز است که با آن سروکلۀ زیادی زده شود. بر روی چرخه رنگ، رنگ زرد پلِ ارتباطی بین رنگهای گرم (زرد و نارنجی) و رنگهای سردتر (سبز، آبی و بنفش) است. برای انکه طرح خوب و مطلوبی از آب دربیاورید لازم است که رنگها را به درستی انتخاب کنید.

 درست به همین خاطر است که در بسیاری از فرهنگها این رنگ سمبل ثروت، رزق‌وروزی و خوش‌شناسی است. به همان اندازه که رنگ سبز در ما احساسات مثبت برمی‌انگیزد، به همان اندازه هم می‌تواند موجبات احساسات منفی را فراهم آورد. برای انگلیسی‌زبانان رنگ سبز تداعی‌کننده اصطلاح انگلیسی “be green with envy” است که به معنی «از حسادت ترکیدن» است. طیف‌های متفاوت رنگ سبز دارای معانی متفاوتی هستند که ضرورت شناخت تمامی تفاوت این طیف‌ها را به منظور یک بومی‌سازی اثرگذار ایجاب می‌کند.  

رنگ سبز، علی‌رقم تداعی معنی حسادت، عموماً به عنوان یک رنگ مثبت نگریسته می‌شود. چیزهای سبز چیزهایی روییدنی هستند، چیزهایی مانند محصولات زراعی، درختان، برگهای تازه‌روییده بر درخت، رزق‌وروزی. رنگ سبز همچنین رنگ جوانی، سلامت، سرزندگی، شعور در محیط و استعدادی برای رشد هست.

رنگ سبز اینجا در خاورمیانه با اسلام پیوند خورده است. زیرا که رنگ مورد علاقۀ حضرت محمد بوده است. اگر از رنگ سبز در کالای خود برای اعراب عربستان استفاده می‌نمایید، مواظب باشید که در نهایت احترام به این رنگ باشد. در چین رنگ سبز به عنوان یک رنگ خوب و بی‌ضرر به حساب می‌آید… مگر اینکه در حال ساخت کلاه باشید. چرا؟ زیرا که در گذشتۀ‌های دور این ملت، کلاه سبز را شوهران زنان روسپی بر سر می‌گذاشتند و اکنون این کلاه سبز در دنیای مدرن به عنوان کلاه شوهری  می‌شناسند که همسرش به او خیانت می‌کند.

سبز رنگ سرد و شادی‌آوری است و از هر جنبه یک انتخاب بی‌کم‌وکاست به حساب می‌آید. عجیب آنست که هرچه‌قدرهم حیوانات خونگرم در زندگی ما اثرگذار باشند، بازهم در میان موجودات زنده همیشه چشمانمان به سمت وسوی چیزهای سبز کشیده می‌شود، چیزهایی مانند گیاهان، حشرات و خزندگان و حتی شاید آدم کوچولوهای سبز رنگ. اگر از رنگ سبز در سایت یا کاتالوگ خود به اندازه معقول استفاده نمایید، می‌توانید سایت یا کاتالوگ محشری بسازید.

بر طبق نظرسنجی‌های انجام شده، در دنیا، در میان تمامی مرزهای فرهنگی و جنسی این عالم هستی، بیشتر افراد رنگ آبی را بهترین رنگ می‌دانند. (برای زنان بنفش در جایگاه دوم قرار دارد و برای مردان سبز در جایگاه دوم قرار می‌گیرد.) به این خاطر است که وقتی شخصی پی می‌برد رنگ آبی به منزلۀ چیست و از تأثیرات آن بر روی مشاهده‌کنندگان مطلع می‌شود، چندان تعجب نمی‌کند. آبی آرامش‌بخش، تسکین‌آفرین، تفکربرانگیز بوده و از ثبات برخوردار است. این رنگ یادآور آسمانهای صاف، دریاها و اقیانوس‌ها و رودها است. برای مؤمنان مذاهب گوناگون یادآور بهشت و آخرت است. صلحْ نُتِ پایه رنگ آبی است.

در زبان انگلیسی معانی ناراحتی و ناامیدی نیز در رنگ آبی پنهان است، ولیکن این رنگ حتی در چنین حالتی هنوز معانی آرامش و بی‌دق‌دقه‌ای را در خود دارد. مدتهای مدیدی در گذشته رنگ آبی به سلطنت، قداست و قدرت دنیایی یا فرادنیایی نسبت داده می‌شد. مصریان باستان این رنگ را بسیار دوست ‌داشتند و از این رنگ طیف خاصی از آن خودشان ساختند و در این فرایند اولین رنگ ترکیبی و مصنوعی ساخته شد. طیف سنتی این رنگ برای ردای مریم باکره استفاده می‌شد و رنگ اصلی جشن روشنایی (حانوکا) یهودیان به حساب می‌آید. در تصاویر هنری خدایان هندی مانند شیوا و کریشنا با پوست آبی نمایش داده می‌شود تا نشان دهند که این خدایان صاحب قدرت طبیعت هستند. آبی تیره‌ای که در جوهر، اسناد رسمی، لباسهای نظامی نیز استفاده می‌شود بیانگر رسمیت، استحکام و قابلیت اعتماد کردن هست.

در طول تاریخ این رنگ با معانی وفاداری یا مقام بالای اجتماعی پیوند ‌خورده است. بعنوان نمونه در چین یکی از طیفهای رنگ آبی خاص لباس امپراطور بود و برای امپراطور کنار گذاشته می‌شد. قسمت جالب ماجرا آنجاست که رنگ آبی رنگ سردی است ولی در کشورهایی مانند هلند این رنگ را نماد گرمی می‌شناسند، از آنطرف در سوئد، این رنگ بیشتر به سردی گرایش دارد.

آیا این رنگ دوست داشتنی نقطه ضعفی هم دارد؟ خوب، بله. اگر راستش را بخواهید، استفاده بیش از اندازه از رنگ آبی می‌تواند خسته‌کننده باشد. هیچ می‌دانید که چه تعداد نرم‌افزار، مرورگر و سایت در رابط‌های کاربری خود رنگ آبی را به کار برده‌اند. چنانچه به طور مرتب در حال کار کردن با وورد، اسکایپ و خیلی از نرم‌افزارهای مشابه هستید، اکنون دیگر باید رنگ آبی همدم مداوم چشمان شما شده باشد. شما نمی‌توانید با وجود رنگ آبی مرتکب اشتباه شوید اما زیادی هم از این رنگ استفاده ننمایید. با رنگ آبی در اوج موفقیت به مخاطب خود کمک می‌کنید تا در میان مطالب شما با آسودگی خیال و بدون کوچکترین دغدغه‌ای غوطه‌ور شوند.

استفاده از رنگ آبی از کسب‌وکار شما محل قابل اعتمادی می‌سازد و استفاده بیش از اندازه از این رنگ چندان هم توصیه نمی‌شود. این رنگ را همراه با رنگهای دیگر استفاده کنید تا طرح زیبا و به‌خاطر ماندنی برجا بگذارید.

هزاران سال پیش، در عهد فنیقی‌ها، رنگ بنفش از حلزونهای دریایی تهیه می‌شد. این رنگ به شکل باورنکردنی گران بود به‌طوری که تنها ثروتمندترین افراد می‌توانستند جامۀ بنفش بر تن داشته باشند. این رنگ همچنان خود را به عنوان بهترین، والاترین و ارزشمندترین رنگ جلوه می‌دهد. مانند رنگ زرد (رنگ مکملش) تداعی‌کننده معنای پیری نیز است. در برخی مکانها مانند برزیل و تایلند برای سوگواری استفاده می‌شود. آیا هیچ‌وقت تا به حال شده است که با افتادن چشمتان بر روی رنگ بنفش آسمان رو به غروب به یاد پایان زندگی بیافتید؟   

در مذهب نیز، همچون فرهنگهای غیرمذهبی، رنگ بنفش حکایت از روشنفکری و موقعیتی فرهیخته دارد. رنگ بنفش همچنین نماینگر توبه و ندامت در مذهب کاتولیک و همچنین شراب عشاء ربانی است. راهب‌های اعظم بودایی در ژاپن رنگ بنفش برتن می‌کردند. این رنگ همچنین بیانگر حضور ربانی در تائو و رسیدن به ابدیت و جاودانگی هست. برای آنهایی که دارای احساسات سنی نورس بیشتری هستند، رنگ بنفش بمعنی خرد و ارمغان سن پیری بویژه برای خانمها نیز هست. معتقدان به شفای الاهی مطمئناً می‌دانند رنگ بنفش رنگ چاکرای تاج (ملاج سر) است که با مغز، معنویت و ارتباط با کیهان مرتبط است.

چنانچه رنگ بنفش را خردمندانه و متناسب با رنگهای دیگر بکار ببرید، برایتان معجزه خواهد کرد. مانند رنگ نارنجی، این رنگ ما را بیاد چیزهای خوش‌مزه و خوش‌بو می‌اندازد و خریدار را ترقیب می‌کند تا بیشتر پذیرای پیشنهاد شما باشد.  یک رتبه بالاتر از رنگ نارنجی است زیرا که برای عرضه کالاهای گران‌قیمت استفاده می‌شود. همچون نارنجی، لازم نیست که خیلی از این رنگ در کار خود بکاربرید. رنگ نارنجی را به عنوان یک رنگ کلیدی با احتیاط به کار برید. خیلی مطالب و فضای لوکس اطرافتان را غرق این رنگ نکنید، زیرا که ممکن است تبدیل به فضایی برای بانوان مسن بشود.

رنگ قهوه‌ای را در کل دنیا -بدون درنظر گرفتن مسائل فرهنگی- کوچک، ساده، پیش‌پا افتاده و سودمند می‌نگرند. هیچ‌یک از این صفات را کم نشمرید. قهوه‌ای رنگ کرۀ زمین است که همراه با آن معانی‌ای مانند سخت‌کوشی، … استحکام و چرخه طبیعت تداعی می‌شود. این رنگ، رنگ جنگل نیز هست که برای ما ارمغان بسیاری در مسیر ساخت‌وساز و مواد اولیه کار داشته است و به ما در افروختن آتش کمک می‌کند. بعد از افروختن آتش است که می‌توانیم غذا بسازیم – و معمولاً هم می‌سوزد.

قهوه‌ای به شکل جسورانه‌ای واقع بین است و این می‌تواند سرمایه عظیمی برای طراحی ما باشد. این رنگ را می‌توان بر مبنی منابع اولیه هر کسب‌وکاری طرح‌ریزی نمود. آیا می‌خواهید خود را معقول، کارآمد و سود‌آور جلوه دهید؟ آیا در تلاش هستید که خود را پرشکوه و جلال نشان دهید؟ بنگرید که چگونه عرضه‌کنندگان وسایل لوکس مانند مبلمان و شکلاتْ گرمی سایت خود را به این رنگ پیوند می‌زنند. رنگ قهوه‌ای را کم نگیرید. راحتی و سادگی می‌تواند شما را مناسب هر نوع بازاری در گرد جهان نماید.

سیاه و سفید

در مورد دو رنگ سیاه و سفید، وقتی این دو رنگ را در کنار هم بیاوریم مفهوم پیدا می‌کنند. این دو رنگ همانند رنگ قهوه‌ای نیازی به شرح‌وبسط زیادی ندارند. رنگ مشکی (سیاه) شاید سنگین‌ترین رنگ باشد، برای آنکه کنایه این کلام را بگیرید همینقدر بدانید که رنگ مشکی (سیاه) در غرب رنگ عزاداری، سوگواری، مرگ، بدشانسی شناخته می‌شود و حس منفی را منتقل می‌کند. در عین حال این رنگ نماد رمز و راز، تشریفات هم است و در خود پیچیدگی‌ها و ظرافت‌هایی دارد. به کراواتهای مشکی، لیموزینهای مشکی، خاوریار مشکی و پیراهنهای زنانه کوتاه مشکی بنگرید. با پوشیدن لباس مشکی وجهۀ باوقار و جدی می‌گیرید. در مورد رنگ سفید، این رنگ نماد معصومیت، پاکی، آزادی، آغازی جدید و روشنی است.

آنچه که جلب توجه می‌کند این شیوه‌ای است که این دو رنگ سیاه و سفید می‌توانند در سایر نقاط دنیا مفهوم پیدا کنند و حتی این مفاهیم را با هم معاوضه کنند. به عنوان مثال در چین و کره این رنگ سفید است که نشانۀ عزاداری است. این رنگ ممکن است که کمی تشریفات را دشوار کند. چنانچه به شخصی در چین به مناسبت یک شادباش هدیه‌ای می‌دهید، این هدیه را در کاغذ سفید نپیچید، مگر آنکه کادوی کاغذپیچی شده را برای مراسم سوگواری بخواهید. مشکی همچنین جنبه‌های غم‌انگیز و اندوه‌بار خود را در فرهنگ چینی حفظ کرده است و به این علت کاغذ کادوهای مشکی، کارهای هنری لبه مشکی، تصاویر سیاه و سفید نیز در چین چندان پذیرفته نیستند.

از بکار بردن رنگ سیاه و سفید در ابزارهای بازاریابی نمی‌شود امتناع ورزید. معمولاً حضور یکی از این دو رنگ، و نه هر دو، ضرورت پیدا می‌کند. ولی چرا شما باید این کار را بکنید؟ سیاه و سفید دو رنگ ساده و باوقار هستند و شما می‌توانید از این رنگ‌ها برای جلوه‌دادن به رنگهای دیگر در طراحی خود به شکل کارآمدی استفاده نمایید. فضای سفید سازماندهی شده در طراحی گرافیک شما مانع از به هم ریختگی می‌شود و فضایی برای بیننده باز می‌کند تا با رنگهای شما درگیر شوند. خیلی ذهنتان را درگیر این دو رنگ نکنید، چندان هم پیچیده نیستند، مسائل بدهی بدون علت «سیاه و سفید» خوانده نمی‌شوند.    

سخن آخر

سخن آخر آنکه قبل از دست به کار شدن، در ابتدای امر بنای کار خود را بر تحقیق و جستجو برنهید تا بفهمید که چی به چی است و خیلی چیزهای دیگر در دستتان بیاید. آنچه که در این مقاله ارائه شد فقط یک نگاه اجمالی بود و تحقیق کاملی به حساب نمی‌رفت. هیچ چیزی بهتر از یک تحقیق میدانی نیست تا مشخص کند که مشتریان خارجی شما به چه چیزی بهتر پاسخ می‌دهند. فراموش نکنید که هر فرهنگی در دنیا در کنار گرایشات مذهبی و سنتهای تاریخی همچنین از فرهنگ خاص خودش با سلایق، ذوق و خصوصیات محل خودش بهره می‌برد. هیچ کس به اندازه کسی که در تاجیکستان، عراق یا پاکستان زندگی می‌کند، نمی‌تواند از سلایق و علایق خود صحبت کند؟ وقتی با مردم محلی همنشین و همدم بشوید، دیدگاه ارزشمندی از انتظارات مشتریان خود پیدا خواهید نمود و این باعث می‌شود که بعد از راه‌اندازی کسب‌وکارتان اندکی نزد آنها محبوبیت پیدا کنید.

مشتریان دوست دارند احساس کنند کسب‌وکاری که بدان توجه دارند به جامعه آنها علاقه‌مند است. آنها را دریابید و کسب‌وکارتان را بومی‌سازی کنید. این کار را چگونه باید انجام داد؟ کمک گرفتن از مترجمین محلی و نیتیو کمک شایان توجهی در انجام اینکار به شما خواهد کرد. در سایت افرا ترجمان شما می‌توانید از حضور مترجمین بومی (نیتیو) بهره ببرید و ترجمه خود را بدست یک مترجم محلی (نیتیو) بومی‌سازی نمایید. بومی‌سازی مسئله لحن، لغات، قالب و طراحی است و به تحقیقات فرهنگی و محلی نیاز دارد. هیچکس به خوبی یک مترجم بومی نمی‌تواند از عهده اینکار برآید. پس اینکار را به اهل فنش بسپارید تا به بهترین نحو شما را در اینکار یاری رسانند.

در سایت افرا ترجمان شما می‌توانید از حضور مترجمین بومی زبانهای اردو، عربی، تاجیک بهره ببرید. سایت افراترجمان بسته به اهداف شما از هر دو رویکرد بومی‌سازی و جهانی‌سازی در ترجمه بهره می‌برد. در مورد زبانهایی مانند عربی و انگلیسی که وسعت کاربرد گسترده‌ای دارند از رویکرد جهانی‌سازی استفاده می‌شود که در ترجمه وب‌سایت استفاده دارد. زبان انگلیسی بین‌الملل نزد تمامی ملیتهای انگلیسی‌زبان قابل فهم و مقبول است و زبان عربی استاندارد مدرن برای تمامی ملیتهای عرب زبان قابل درک است. و به منظور ترجمه کاتالوگ و بروشور از رویکرد بومی‌سازی استفاده می‌شود. زبانهایی مانند اردو و تاجیک را می‌تواند در هردو ابزار بازاریابی سایت و کاتالوگ به کاربرد برد. شما مخیر هستید بنا به صلاحدید خود یکی از این دو رویکرد را اتخاذ نمایید.

برای درج سفارش کافی است که از طریق دکمه زیر وارد منوی کاربری ما بشوید و بعد از ورود پروژه خود را در منوی ثبت سفارش درج نمایید. به منظور ورود به منوی کاربری، در ابتدا لازم است که شماره همراه خود را درج نموده و بعد از دریافت یک کد 4 رقمی وارد پنل کاربری بشوید.  

دیدگاهتان را بنویسید