در میان تمامی کاتالوگها، ترجمه کاتالوگ صنعتی کمی کجمدارتر از سایر ترجمهها است. کاتالوگ صنعتی ریشه در صنعت دارد و هر صنعتی بنیادش بر تخصص نهاده شده است. اگر تجارت را سرمایه به جلو میراند، چرخهای صنعت را تخصص و دانش میچرخاند. ترجمه کاتالوگ صنعتی متفاوت از سایر ترجمهها است زیرا که مملو از کلمات تخصص و صنعتی است و به تخصص و تسلط خاص خودش نیازمند است.
صنعتگر تولیدات خود را با شرح ویژگیهای فنی تولیدات و خط تولید به مشتری میشناساند. تمامی این ویژگیهای فنی و اصطلاحات تخصصی بخش جداییناپذیر خصوصیات کالاهای صنعتی یا خط تولید هستند. با توجه به کاربرد این ویژگی کالاهای صنعتی، ترجمه کاتالوگ کالاهای صنعتی یک کار تخصصی به حساب میآید و مستلزم تخصص خودش میباشد.
از آنجایی که لازمۀ ترجمه کاتالوگ صنعتی دانستن دانش تخصصی رشته مربوطه است، لذا دانش عمومی زبان به تنهایی کفایت نمیکند و نیاز است که مترجم مربوطه با تخصص مورد نظر به قدر نیاز آشنا باشد. مترجمین رشتههای تخصصی با مطالعه کاتالوگهایی تخصصی زبان مقصد که همراستا با کاتالوگهای تخصصی مورد نظر باشد، معمولاً بر این ضعف خود فائق میآیند.
از پیچیدگیهای ترجمه کاتالوگ صنعتی اصطلاحات و عناوینی است که از بخشی به بخشی دیگر معنای متفاوتی پیدا میکند و در بیشتر موارد این اصطلاحات برای مخاطب خاص تنظیم میشوند. شرکتهای تولیدکننده اغلب از زبان تخصصی بخش خود استفاده میکنند که بسیار آزاردهنده است و یک مترجم بایستی از پس این مهم بربیایید.
در مورد اختصارات خاص هر بخش و عناوین کالاهای صنعتی که همیشه سؤالبرانگیز و ابهامآمیز هستند، مدیر پروژه شما مدام با مترجمین حوزه کاری شما در ارتباط خواهد بود. کنترل کیفیت محتوی و پروژه از اولویتهای کار ما میباشد. این ارتباط مداوم به ما کمک میکند که هر نوع تغییر مطلوب و پیشنهادی را در سریعترین وقت ممکن اعمال کنیم.
گاهی اوقات اصطلاحات فنی دیده شده است که در دو رشته مجزا از معانی کاملاً متفاوتی برخورداند. به عنوان مثال اصطلاحی مانند basic solution را در نظر بیگیرید. برای معادل این اصطلاح در علم ریاضی از معادلهایی مانند جواب پایه و حل اساسی استفاده نمود. ولیکن همین اصطلاح basic solution در علم شیمی معنی محلول قلیایی را پیدا میکند. به منظور جلوگیری از بروز چنین مشکلاتی، به هنگام جمعآوری اطلاعات هر کاتالوگ، پایگاه دادهای هر رشته را جداگانه جمعآوری کردهایم.
برخی از کاتالوگهای صنعتی که از قبل مطالعۀ کاملی در مورد اصطلاحات آن داشتهایم و پایگاه دادهای نسبتاً کاملی از اصطلاحات آن در دستمان است، عبارتند از کاتالوگ اینورتر که لینک یک نمونه از ترجمه آن در زیر آمده است. چنانچه رشته کاری متفاوتی دارید به ما اطلاع دهید تا در اسرع وقت اطلاعات کاری شما را جمعآوری نماییم.
به منظور اطلاع از مظنه ترجمه بر روی دکمه زیر کلیک کنید و در پنل کاربری ما ثبتنام نمایید. پس از ثبت شماره همراه و درج شماره 4 رقمی ارسال شده به تلفن همراه شما، وارد پنل کاربری میشوید و میتوانید سفارش خود را در منوی ثبت سفارش ثبت نمایید. بعد از آپلود فایل ترجمه خود زبان مقصد و زبان مبدأ را انتخاب نموده و زمینه کاری خود را قید فرمایید. مظنه ترجمه شما را در اولین فرصت ممکن اعلام خواهد شد.
چنانچه به راهنمایی بیشتری برای ثبتِنام در پنل کاربری سایت نیاز داشتید، به لینک سؤالات پرکاربر در فوتر سایت مراجعه فرمایید.
نمونه کار
خدمات مرتبط