رشته علوم تربیتی حوزه بسیار گستردهای برای مطالعه دارد. این رشته به بررسی نظریهها، شیوهها و رویههایی میپرازد که در شکلگیری یک آموزش و یادگیری خوب و کارآمد اثرگذار است. اگر بخواهیم برجستهترین ویژگیهای علوم تربیتی را نام ببریم میتوان به عناوینی مانند تمرکز بر یادگیری (Focus on Learning)، رویکرد یادگیری دانشآموز محور (Learner-Centered Approach)، علوم مبتنی بر کاوشگری (Scientific Inquiry)، تدوین و تولید برنامهریزی درسی (Curriculum Development and Design) اشاره کرد.
در یک دوره تربیتبدنی سرفصلهای فراوانی را آموزش میدهند و میتوان از آنها در آموزش و مدیریت، مراقبت از سلامت و ورزشهای حرفهای استفاده کرد. در ادامه نام سرفصل دروس این رشته تربیتبدنی ذکر شده است:
مدیریت ورزشی
مدیریت بازاریابی در ورزش
اوقات فراقت ورزشی
مدیریت رویدادهای ورزشی
فیزیولوژی فعالیت بدنی و تندرستی
تغذیه
بیومکانیک ورزشی
ورزشهای اصلاحی و کنترل حرکتی
آسیبشناسی ورزشی
ترجمه تخصصی علوم ورزشی و تربیتبدنی (انگلیسیبهفارسی و فارسیبهانگلیسی)
بیشتر دانشجویان و محققان رشته علوم ورزشی و تربیتبدنی به مطالعه مقالات علمی این رشته نیاز دارند تا از آخرین تحولات دنیای امروز در زمینه رشته تربیتبدنی و علوم ورزشی با خبر شوند. از اینرو ترجمه مقالات علمی به آنها کمک میکند تا در جریان آخرین دستاوردهای این رشته قراربگیرند. همچنین به منظور نشر مقالات و پروپوزال خود همراهی مترجمین برایشان نقش بسیار برجستهای دارد.
به همان اندازه که ترجمه یک مقالهی پزشکی و حقوقی به تخصص نیاز دارد، ترجمه یک مقاله ورزشی نیز به تخصص نیاز دارد. یک ترجمه خوب تلفیقی از دانش، مهارت و تخصص است، تا در عین حال که متن را به زبان مقصد برمیگرداند، اصطلاحات تخصصی را با مهارت تمام به زبان مقصد ترجمه کرده و متنی روان و در عین حال وفادار به متن ارائه شود. ولی براستی چه کسی میتواند از پس این مهم بربیایید.